Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Megitsune (Romanized)
|
[Refrain: Moametal & Yuimetal] / Sore, sore, sore / Sore, sore, sore, sore / Sore, sore, sore / Sore, sore, sore, sore / [Verse: Su-metal, Moametal & Yuimetal] / Omekashi kitsune-
|
|
Genius English Translations – BABYMETAL - Megitsune (English Translation)
|
Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go! / Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go! / Dressed-up Miss Fox / [Check it! Cheer up! Check it! Cheer up!] / Waves her twin ponytails in the air / [
|
|
BABYMETAL – Megitsune (Air Vocal Ver.)
|
[Instrumental]
|
|
BABYMETAL – メギツネ (Megitsune)
|
“Megitsune” is Babymetal’s first official single as an independent act, after being part of the larger girl group Sakura Gakuin since forming in late 2010.
Containing elements of
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
BABYMETAL - Megitsune (Romanized) by Genius Romanizations · BABYMETAL - Megitsune (Romanized). Annotation. Annotation 1 contributor. Share Tweet. Tap & hold to ...
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Akatsuki (Romanized)
|
[Chorus] / Ikusen mo no yoru o koete / Iki tsuzukeru ai ga aru kara / Kono karada ga horobiru made / Inochi ga kieru made / Mamori tsuzukete yuku / [Instrumental Break] / [Verse
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Headbangeeeeerrrrr!!!!! (Romanized)
|
[Chorus: Su-metal] / Densetsu no kuro-kami wo / Karei ni midashi / Kurui zaku kono hanawa / Hakanaku kieru / [Refrain: Yui-metal & Moa-metal] / Hedobang Hedobang / Hedobang
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Ijime, Dame, Zettai (Romanized)
|
“Ijime, Dame, Zettai” (literally “Bullying, No Good, Absolutely”, usually translated as “No more bullying forever”) is the fourth single of BABYMETAL. Its lyrics push for the
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Gimme Chocolate!! (Romanized)
|
[Intro] / (Give me... chocolate!) / [Pre-Chorus: Moametal, Yuimetal, both] / Ata tatata tata tatata zukkyun! / Wa tatatata tata tatata dokkyun! / Zukyun! Dokyun! / Zukyun! Dokyun
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Onedari Daisakusen (Romanized)
|
[Verse] / Sakusen wan / Itsumo ijoo ni kigen-tori / Kata-momi sukasazu (Papa daisuki!) / Sakusen tsuu / Otsukare sama (Kami sama!) / Sukina taipu wa mochiron (Papa daisuki!) / Uso
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Catch Me If You Can (Romanized)
|
[Intro: Yuimetal & Moametal] / One, two / One, two, three, four / [Refrain: Kami-band, Yuimetal & Moametal] / Ooi moo iikai? Moo iikai? / Maada da yo / Ooi moo iikai? Moo iikai
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Song 4 (Romanized)
|
[Refrain: Yuimetal & Moametal] / Yon, yon! / Yon, yon! / Yon, yon! / Yon, yon! / [Verse 1: Moametal, Yuimetal, Both] / Ichi no tsugi wa ni (He, hei!) / Ni no tsugi wa san (He, hei
|
|
BABYMETAL – Akatsuki (Air Vocal Ver.)
|
[Instrumental]
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Ii Ne! (Romanized)
|
[Verse 1: Sumetal] / Chi ku ta ku shichau / Kimochi tomaranai yo / Chi ku ta ku shichau / Kimochi AI SUKURII MO!! / [Bridge 1: Moametal, Yuimetal, Kᴀᴍɪʙᴀɴᴅ] / Sore, atashi no
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Uki Uki ★ Midnight (Romanized)
|
[Chorus] / Denki o keshite genki o chaaji / Korya hajimaru yo (Uki uki midnight!) / Sorosoro honki to kaite maji / Age-poyoo de pika pika miraabooru / [Verse 1] / Geso geso / Ika-
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Doki-Doki ☆ Morning (Romanized)
|
Ring Ring Ring! Ohayou wake up / Ring Ring Ring! Ohayou wake up / Do-ki-do-ki☆morning / Pattsun pattsun maegami pattsun cutie style / Yappa icchokusen nara ittou shou yo chou sugoi
|
|
Genius Romanizations – BABYMETAL - Rondo of Nightmare (Romanized)
|
[Verse 1] / Kaketa tsuki ga terashi dashita / Kageri no naka habikoru kyooki / Warai-goe hibiki watari / Kiba o muite me o hikaraseteru / Nigerare-nai / [Chorus] / Yura yura
|
|
Genius English Translations – BABYMETAL - Uki Uki Midnight (English Translation)
|
Let’s turn off the light and charge ourselves with energy / Now seems to begin (a hilarious midnight.) / Let’s write “serious” and read it as “really” / It’s time to get hyper
|
|
Genius English Translations – BABYMETAL - Gimme Chocolate!! (English Translation)
|
This is a song of a girl who likes chocolate but worries about gaining weight. Roughly speaking, girls in their preteen and teenage first grow tall, second grow fat, and finally
|
|
BABYMETAL – BABYMETAL DEATH
|
Serving as an introduction to the group, this song is the first on their self-titled album. They also typically open with this at concerts.
|